Južne vesti - Leskovac, Niš, Pirot, Prokuplje, Vranje - vesti iz južne Srbije

08:27, 18. 11. 2021.

| Kultura

Drainčeva poezija i proza u knjizi na engleskom jeziku

Autor:Lj. M.Izvor:Južne vesti
drainčeva knjiga
Prva Drainčeva knjiga stampana na engleskom jeziku; Foto: Lj. M.

Nakon rumunskog, beloruskog, makedonskog i francuskog jezika, poezija najpoznatijeg topličkog pesnika Rada Drainca prevedena je i na engleskom jeziku, a knjigu pesama "Selected poems" je izdala prokupačka Biblioteka. Knjiga je štampana u tvrdom povezu na oko 400 strana, a finansirana je delom po konkursu Ministarstva kulture i informisanja sa 300.000 dinara, a deo novca od 350.000 obezbedio je Grad Prokuplje.

Direktor prokupačke Biblioteke Dragan Ognjanović ističe da su dobijena sredstva iskorišćena za prevodilačka prava za prvo izdanje Drainčeve knjige, koja je ujedno i prva njegova knjiga koja je po prvi put prevedena i štampana na engleskom jeziku.

Od izuzetne je važnosti što je knjiga prevedena na engleski jezik, jer će sada moći da se čita u celom svetu i tako doprinese otkrivanju Drainca, ne samo u Srbiji. Prevodilac knjige Drainca "Selected poems" je pesnik Zoran Jungić koji živi u Kanadi. Kao neko ko je zaljubljen u poeziju Drainca učinio je veliki prevodilački napor, ali i stvaralački poduhvat na kome je decenijama radio - rekao je Ognjanović.

Ističe da je ovo jedan od najznačajnijih koraka u afirmaciji Rada Drainca, jer će zahvaljujući ovoj knjizi biti dostupan za čitanje bar polovini sveta.

Očekujemo da u narednom periodu predstavimo knjigu najpre u Prokuplju, a zatim će se promocija održati i u svim većim gradovima Srbije. Nastojaćemo da ova knjiga bude dostupna i u slavističkim centrima u svetu, ali i u našim univerzitetskim i fakultetskim bibliotekama. Uslediće svakako i njena promcija na sajmovima knjiga, u američkim, kanadskim i britanskim centrima u Srbiji, a nadamo se da ćemo uspeti i da je promovišemo u Americi, Britaniji i Kanadi, a tu očekujemo pomoć Ministarstva kulture - dodaje Ognjanović.

Podseća da je ove godine obeleženo i 100 godina od izdanja i štampanja prve knjige u Prokuplju proslavljenog topličkog i srpskog pesnika Radeta Drainca, a povodom toga prokupačka Biblioteka je uradila reprint izdanja njegove zbirke Afroditin vrt. Ova knjiga važi za prvo književo-umetničko delo štampano u Prokuplju, a objavljena je 1921. godine u samo 3 primerka.

Podeli sa prijateljima
Komentari
Pošalji komentar:

Vaš komentar će biti objavljen po odobrenju od strane administratora.

Vaš komentar je uspešno poslat i biće objavljen nakon što ga odobri neko od naših administratora.

Ukoliko želite da Vaš komentar bude odmah objavljen, možete se prijaviti preko svog Google, Facebook, Twitter ili Yahoo naloga.

Došlo je do greške pri dodavanju komentara
Preostalo ti je 400 karaktera

Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.

Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.

Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.

Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.

Administratorima Južnih vesti se možete obratiti ovde: admin {at} juznevesti {dot} com.

KOMENTAR DANA

Čudo nisu čekali sledeće izbore za drugi sloj.

Milan čitalac

Tekst: Bulevar Gorana Ostojića konačno dočekao radove na drugom sloju asfalta

Pronađite nas na: