
Nekoliko stotina navijača Mančester Junajteda došlo je u Beograd na meč sa Partizanom i nisu imali da vide mnogo toga, ali su barem naučili malo ćirilice.
Njihova ekipa je gol postigla iz penala i nekako uspela da sačuva mrežu.
Imajući u vidu kako Mančester igra u poslednje vreme, nisu mnogo ni očekivali.
„Nemam nikakva očekivanja pred meč. Inače, rakija je odlična. Odlična! Jedva čekam da se vratim u pab po još", izjavio je za BBC na srpskom jedan Met.
- Partizan - Mančester Junajted: Dobra igra i poraz beogradskog tima
- Od Partizanovih beba do džinova sa Old Traforda
- Kako je Takuma Asano oduševio crno-beli svet
Njihovi ljubimci su na JNA naleteli na veoma dobar Partizan, a oni na ćirilicu - i ništa im nije bilo jasno.
Na stranici na Tviteru na kojoj se objavljuju novosti o Mančester Junajtedu, okačila je fotografiju postavu Crvenih đavola iz beogradskih novina.
Objava je izazvala dosta pažnje i... Pa, zbunjenosti.
— Out of Context Manchester United (@nocontextunited) October 24, 2019
„Šta je ovo, čoveče", bio je začuđen jedan navijač Crvenih đavola.
Tf is this?
— mtf_r_li (@mtf_r) October 24, 2019
„Pokušao sam da prebacim slova i zaključim u kom sastavu ćemo igrati", dodao je drugi.
Trying to reverse engineer the letters and guess the lineup..
— Name cannot be blank (@Kaveeeen) October 24, 2019
Romero, Williams, Rojo, Lindelof, Wan Bissaka, Fred, McTominay, Mata, James, Greenwood, Pereira
Cant remember when we ever played with this starting lineup though
A treći je zaključio da je reč o ruskom, naravno.
It's in russian
— Lemkowinho (@MML_United) October 24, 2019
Naravno, u raspravu su se uključili i ljudi iz Srbije...
Gospodo, imate priliku da čitate jedno od najsavršenijih pisama na svetu gde svako slovo označava jedan zvuk i funkcioniše po principu „piši kao što govoriš, a čitaj kao što je napisano”
— Dr Arčibald Rajs (@Rt5ErHoI15HqNWM) October 24, 2019
Ali i komšije iz Hrvatske i Bugarske.
Яžte ni slavяnskiя huй...
— Kalin Petrov 🇧🇬 (@KPetrov11) October 24, 2019
Serbians write in Cyrillic alphabet and how they hear things, example mek tominej (j=y)
— Utdole 🇭🇷 (@Dolenetz) October 24, 2019
„Srbi pišu na ćirilici i onako kako čuju da se nešto izgovara. Na primer, Mek Tominej", objasnio je Tviteraš iz Hrvatske.

Upravo je prezime mladog Skota Mektominija, koji je na fotografiji potpisan kao Mek Tominej, bilo među onima koja su izazvala najviše pažnje.
ok McTominay = Mek Tominej
— griffin (@thefadilaa) October 24, 2019
„Ovo Mek na sredini je definitivno Mektomini", napisao je jedan navijač.
The Mek in midfield is defo McTominay
— Darragh (@DarraghMUFC_) October 24, 2019
„Mektomini na srpskom izgleda divno", dodao je drugi.
McTominay in Serbian looks amazing
— RDR 🔰 (@MannyInnit) October 24, 2019
- Derbi u fotografijama: Pobeda Partizana, sukobi i dva prekida meča
- Partizan - Molde: Kad deca zamene navijače
- Kako su mali vaterpolisti Partizana i Beograda prevaspitali roditelje
Pažnju je privuklo i ime argentinskog defanzivca Markosa Roha u čijem prezimenu se sada stvorilo „Iks".
POXO is Rojo
— Nick🇨🇭 (@NyykMUFC) October 24, 2019
poxo
— Ilhan (@ilhankamiI) October 24, 2019
A tu je i španski fudbaler Huan Mata čije prezime, iz nekog razloga, nije bilo na ćirilici - jer se piše isto na oba pisma.
„Zašto Mata jedini nije na ćirilici", zbunjena su bila dvojica navijača.
The part where Mata's name is the only one not written in Serbian.
— Ore (@_Ironius) October 24, 2019
All Cyrillic writen and only Mata looks like it's not from Cyrillic.
— goofy gooner (@sojoyaa) October 24, 2019
„Eto, barem znam da će Mata igrati", dodao je treći.
Well I know Mata is playing
— Joe Bloggs (@r34l1n350n1e) October 24, 2019
Pratite nas na Fejsbuku i Tweets by bbcnasrpskom . Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]
26. 9. 2023.
Ko još jede papriku kad je parizer pojeftineo?
Ivan Čitalac