
Na jednoj od tabli pored auto-puta u blizini Leskovca, nečijim neznanjem ili nepažnjom “Niš” u natpisu je postao “Niš”. I dok neke ovakvi “mešoviti” natpisi mogu da zbune ili nasmeju, ima dosta onih koji grešku i ne konstatuju.
Iako se prema Pravilniku o saobraćajnoj signalizaciji nazivi srpskih gradova na tablama pored auto-puteva ispisuju najpre na ćirilici, a ispod i na latinici, dešava se i da ova dva pisma ponekad budu pomešana.
I dok putnici koji prolaze ovuda i uoče grešku u natpisu, koja ih uglavnom nasmeje, radnici koji rade na naplatnoj rampi stotinak metara odatle nisu primetili ništa čudno, jer, kažu, ne obraćaju pažnju, prenosi B92.
Mešanje latinice i ćirilice nije jedini problem na tablama pored srpskih puteva. Naime, ponegde na dve različite table za jedno isto mesto postoje dva različita naziva.
Takav slučaj se desio kod najvećeg leskovačkog sela – na ulazu stoji tabla sa natpisom „Pečenjevac“, a na izlazu piše „Pečenjevce“.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Niš je zakon!
Juce u Sicevackoj klisuri videh putokaz za „Istambul“.
To je „smislio“ neki menadzer strukovnih studija u saobracaju!S obzirom da se radi o vecernjem fakultetu,zadremao covek i izmesao cirilicu i latinicu.
Тако нам и треба кад гурамо латиницу тамо где јој нема места! Зашто Грчка нема латиничне путоказе? Чувају своке! А код нас може све…
Po pravopisu koji se danas koristi u Srbiji, ćirilica i latinica su ravnopravna pisma u upotrebi.
A o samoj istoriji srpskog jezika informisi se
bar na netu ako nemas koju knjigu pri sebi.
Ja koliko se secam, uz Grcki alfabet ide i latinicni prevod na putokazima u Grckoj. Davno bese ali sumnjam da bi se drzava zarad porasta nacionalizma samovoljno gurnula u saobracajni kolaps u turistickoj sezoni.
A evo i google dokaza da siris dezinformacije…
http://www.studios-chrissi.gr/images/blog/car01.jpg
http://www.sitonijanadlanu.com/forum/sitonija-slike-7/solun-2.jpg
Pravopis je cudo u niskom kraju. Медијана i Mediana na tablama na auto putu ne pisu se isto. Na ciliricnoj postoji J (i treba)a na latinicnoj ne postoji. Zasto j…. li ga?
Samo se nadam da bar smaknu od plate 10% (posto sumnjam da otpustaju) sns klovnovima i botovima koji su odgovorni za ovako ponizavajuce propuste i da cete zarad punjenja budzeta izvestavati o slicnima.
Ako ne pocnu da otpustaju, nece me cuditi kad jednog dana osvanemo uz table ispisane hijeroglifima, emoticonima ili nekim naprednijim fontom, cisto da opet budemo prvi u novijoj istoriji u necemu.
Jedva cekam da se promeni vlast pa da pljujem ove koje dodju za sta jesu i nisu uradili!
Najlakse je pljuvati ali su ti natpisi stavljani u vreme DS-a i Milosevica pa ne vidim korelaciju sa SNS-om i njihovim pljuvanjem za natpise koji je neko drugi stavio.
Sjase kurta da uzjase murta!!!
A to što se ulazi u PečenjevAC a izlazi iz PečenjevCE nikom ništa…