

Prošlogodišnje najbolje jelo od sira na svetu po oceni gastronomskog sajta „Taste Atlas“ vezuje se ne samo za svrljiški kraj, već i za ceo jugoistok Srbije, a njegova priprema je jednostavna i brza, od svega tri sastojka.
Svrljiški belmuž i dalje je u najboljih 10 jela od sira na svetu, trenutno zauzima 6. mesto, a za prepoznatljiv ukus zaslužan je pre svega svrljiški sir, kravlji ili ovčiji i lekovito bilje kojim su bogate svrljiške planine, gde su stada tokom sezone vode na ispašu.
Priprema se vrlo jednostavno, a recept je za Južne vesti otkrio Nenad Živić iz Svrljiga koji porodično priprema ovo jelo i sa svojim ocem Goranom je višestruki pobednik „Belmužijade“, manifestacije koja se u Svrljigu svake godine početkom avgusta održava u čast ovog pastirkog jela.
Za pripremu dobrog belmuža potreban je mlad kravlji ili ovčiji sir i mešavina pšeničnog i kukuruznog brašna – kaže Živić.

Najbolje je, dodaje, da sir bude jednodnevni, a mogu se i pomešati ovčiji i kravlji sir.
Na tihoj vatri sve se konstantno meša do faze topljenja sira, kada se smesa skoro pretvara u mleko. Nakon topljenja dodaju se brašno i so po ukusu – otkriva Živić.
Na kilogram sira ide oko 100 grama brašna, a ključ je, kaže, u stalnom mešanju na tihoj vatri oko pola sata. Ono što najbitnije određuje ukus belmuža je kvalitet sira i „majstorija mešanja“.
Brašno se dodaje tek da pokupi masnoću iz sira.
Kada se mast iz smese počne odvajati i počne da “pliva” po površini belmuža – jelo je gotovo – kaže ovaj majstor za pripremu belmuža.

Svrljižani kažu da u pripremi belmuža u kazanu onog ko meša “treba da oblije po nekol’ko znoja”, a priča o belmužu kao visokokaloričnom jelu izrodila je i anegdotu da su se Svrljižani dosetili da ovo jako predjelo ponude gostima koji se toliko zasite ovom poslasticom, tako da i čuvena, uglavnom vruća svrljiška jagnjetina, ostane više domaćinima.
Molimo vas da se u komentarima držite teme teksta. Redakcija Južnih vesti zadržava pravo da – ukoliko ih proceni kao neumesne – skrati ili ne objavi komentare koji sadrže osvrte na nečiju ličnost i privatan život, uvrede na račun autora teksta i/ili članova redakcije kao i bilo kakvu pretnju, uvredu, nepristojan rečnik, govor mržnje, rasne i nacionalne uvrede ili bilo kakav nezakonit sadržaj.
Komentare pisane verzalom i linkove na druge sajtove ne objavljujemo. Južne vesti nemaju nikakvu obavezu obrazlaganja odluka vezanih za komentare i njihovo objavljivanje.
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove redakcije Južnih vesti.
Smatra se da ste slanjem komentara potvrdili saglasnost sa gore navedenim pravilima.
Administratorima Južnih vesti se možete obratiti preko Kontakt stranice.
Evo još jednog lokalnog programa za razvoj turizma juga Srbije. Niš je avio luka i tako će imati centralnu ulogu u produkciji turističko poslovnih programa gde će se povezati belmuž i svrljiška jagnjetina sa lebanskim organskim ajvarom u hotelimajuga Srbije. Tu su Caričin grad i drugi slični lokaliteti ali programi moraju biti dostupni najširoj publici iz EU, odakle lete niskobudzetne avio kompanije.
Miki da ideš ti da ti to pregledaju stručnjaci, nemoj se igraš, taj optimizam nije, mislim mnogo si gledao holivudsku B produkciju.
Ako tražite da kupite kvalitetan i pravi sir iz naših krajeva koji se ne pravi od obranog mleka, ili od mleka u prahu, već od punog i pravog svežeg mleka, u Niš neće ga nađete.
Какав црни развој туризма? За то треба да има људи у селима. Пре је свака кућа у селу имала најмање две краве. Остали старци од осамдесет и више година и они ће да развијају туризам…